
Suntem și pe:
- Instagram: https://www.instagram.com/ziarul_cuvantul/
- Telegram: t.me/ziarulcuvintul
- YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCzMQQTiIN32jpnYIc-az26g
Aducând R.Moldova la sapă de lemn, în această situație extrem de critică socialiștii din Parlament și I.Dodon nu au alte griji decât să continue să bulverseze lumea cu schimbarea statutului special al limbii ruse. După ce Curtea Constituțională a anunțat că Legea cu privire la funcționarea limbilor, adoptată de către Parlament la 16 decembrie 2020, nu corespunde Legii Supreme.
Conform acelui proiect, instituțiile de stat erau obligate să asigure traducerea din limba română în limba rusă a documentelor și comunicării oficiale, pentru cei care nu doresc să învețe limba de stat, impunând astfel bugetul public la noi cheltuieli financiare serioase.
Recent, Igor Dodon, se vede că îngrijorat de situația precară în care s-a pomenit Ko sa, a scris pe pagina sa de Facebook că socialiștii au decis să elaboreze un nou proiect al Legii cu privire la funcționarea limbilor.
Vezi și: Socialiștii insistă pe statutul special pentru limba rusă. O nouă lege urmează să fie elaborată.
“În cadrul ședinței am constatat necesitatea organizării în comisiile parlamentare a unor audieri publice privind noul proiect de lege, înainte ca acesta să fie transmis spre examinare în plenul Parlamentului”, a scris Dodon.
Acum când Covidul în sensul adevărat al cuvântului arde țara, lăsată de Guvernul Chicu de izbeliște, practic fără resurse de combatere a virusului, în loc să caute bani și posibilități de procurare a vaccinului, să rezolve alte probleme stringente ale populației, majoritatea parlamentară formată din PSRM, șoriștii și transfigii din Pentru Moldova își fac interesele proprii, continuând să semene ură și discordie interetnică în R. Moldova.
Apropo, familia noastră are mulţi prieteni rusolingvi. Dar când ne întâlnim, de regulă, fiecare vorbim în limba sa și ne înțelegem de minune atât oral, cât și în scris. Pentru că ambele părţi posedăm cam în aceeaşi măsură limba română şi limba rusă. Şi aşa este normal. Karl Marx spunea în această ordine de idei „Să nu cunoască limba ţării de reşedinţă pot doar oaspeţii, idiotul sau ocupantul care îşi impune limba lui”.
O parte din vorbitorii de limbă rusă, care au trăit toată viaţa aici și își potoliseră deja ambițiile imperiale, instigați de Dodon și Ko, aservită intereselor Moscovei, iarăşi strigă că li se încalcă drepturile și că limba rusă, în R. Moldova, trebuie ridicată în rang de limbă de comunicare. Potrivit legii pe care cu atâta râvnă o promovează în prezent socialiştii și aliații lor din Parlament, dacă o persoană se adresează la primărie, poliţie, judecată, Guvern, Parlament etc. în scris sau oral în limba rusă, colaboratorii acestei instituţii trebuie să-i răspundă nu în limba de stat, ci în limba rusă. La modul real asta ar însemna că angajaţii acestor structuri în mod obligatoriu trebuie să dubleze toate documentele, comunicatele oficiale, răspunsurile la petiții, scrisori etc., în două limbi, lucru care ar atrage din bugetul și așa auster al statului milioane de lei suplimentar, care și așa nu ajung pentru pensii, salarii, sănătate, învățământ etc.
Majoritatea absolută a moldovenilor, dar și reprezentanților celorlalte etnii conlocuitoare, posedă 2-3 limbi, inclusiv și pe cea de stat și nu au nevoie de “serviciile” otrăvite ale lui I.Dodon și Ko. Mai mulți cititori ai săptămânalului CUVÂNTUL se întreabă: drepturile cui vor să le apere respectivii? Ale unor persoane care, folosindu-se de toate drepturile oferite cetăţenilor R. Moldova, într-un mod absolut sfidător detestă obligaţiunea constituţională de a cunoaşte şi respecta limba şi istoria acestui stat și vor să abuzeze de bunătatea acestui popor doar pentru a se pune bine pe lângă interesele Kremlinului?
Tudor Iașcenco